İlyas Halil

İlyas Halil

Doğumu: 1930, Adana

Çocukluğu ve gençliği Mersin’de geçti. 1964’te ailesiyle birlikte Kanada’ya göç etti. Yirmi yıl Birleşik Arap Emirlikleri’nde görevli bulundu. Emekli olarak Kanada’daki eşi ve çocuklarının yanına döndü. Şiir ve öyküleri çeşitli dergilerde yayımlandı. Şiirlerinin bir bölümü Suudi Arabistanlı şair Abd el Mecit tarafından Arapça’ya, Kanadalı Fransız şair ve yazar Stephan Meunier tarafından Fransızca’ya çevrildi.

Eserleri

Şiir: Hal ve Hayal (1950), Mürdüm Dalı (1953), Yalandır Herhalde (1959), Alt-mış Beş Yıl Beklemek Gerek (1998), Dört Damla Bahar Yağmuru (2000), Tuz Çizgisi (2001)

Çeviri Şiir: Emerson’dan Şiirler (1954)

Öykü: Doyumsuz Göz (1983), Çıplak Yula (1985), İt Avı (1987), Boyansın Rama-zan (1989), İskambil Evler (1991), Kiralık Mabet (1993), Sarhoş Çimenler (1995), Gâvur Memur Aranıyor (1999)

’Öykülerinde ilk göz ağrısı şiire epey borçlanan İlyas Halil, okurlarının karşısına kırk iki yıl sonra üç şiir kitabıyla çıktı. Bunlar insana, doğaya tutkun, has bir sanatçının duygu ve düşünce penceresinden uzatılmış birer demet çiçektir. (...) Kırk yıldır yurtdışında yaşayan İlyas Halil, rüyalarını Türkçe görüyor.’ (Remzi İnanç)